Проблемы Библии перевода Нового Мира (ПНМ), Ч.IV: Путаница в ПНМ при переводе слова «Господь»

Эта статья — по видео 3.14 «Путаница в ПНМ при переводе слова «Господь»»

Здесь покажем тексты, в которых авторы перевода ПНМ 2007 рус.яз., заменяя слово «Господь» в Новом Завете на слово «Иегова» — перепутали Иегову и Христа.  Читать далее «Проблемы Библии перевода Нового Мира (ПНМ), Ч.IV: Путаница в ПНМ при переводе слова «Господь»»

Проблемы Библии перевода Нового Мира (ПНМ), Ч.III: «подбивка» текстов под учения Общества

Эта статья — по  видео 3.13  «Применение искажений Библии ПНМ — в обучении свидетелей Иеговы»

Здесь  покажем примеры текстов ПНМ 2007г., рус. яз, , «подбитых» под учения или наставления Общества для свидетелей Иеговы или — как  искажения Библии ПНМ применяется в обучении свидетелей Иеговы, что неправильно и следует исправить.  Читать далее «Проблемы Библии перевода Нового Мира (ПНМ), Ч.III: «подбивка» текстов под учения Общества»

Проблемы Библии перевода Нового Мира (ПНМ), Ч.II: искажение смысла слова Иеговы

Эта статья — по видео 3.12 «Запрет Библии ПНМ — не самая большая проблема»
20.12.2017 в РФ запретили Библию в переводе Нового Мира (ПНМ). Как и ожидали, суд был предвзятым и однобоким, ведь цель была – не разобраться, а запретить (похоже, решение о запрете было принято до суда). Такой суд в РФ — явление прискорбное,  но, как ни странно, в нежелании суда разбираться с ПНМ — мы увидели большой плюс, а именно: Читать далее «Проблемы Библии перевода Нового Мира (ПНМ), Ч.II: искажение смысла слова Иеговы»

Проблемы Библии перевода Нового Мира (ПНМ), Ч.I: неудачный перевод некоторых текстов

Эта статья — по видео 4.12 «Суд над Библией»
Общество «Сторожевой Башни…» (ОСБ) позиционирует ПНМ — как самый лучший  и самый точный, ожидая от всех свидетелей Иеговы, чтобы они представляли ПНМ именно в таком свете. А между тем, называть его самым лучшим и точным —  некорректно по двум причинам:
Читать далее «Проблемы Библии перевода Нового Мира (ПНМ), Ч.I: неудачный перевод некоторых текстов»

Ошибка в определении даты завета с Авраамом из Быт.15:13-18

Это обращение – по поводу СБ за 15.08.2017, а.9,10; с. 5, 6, неделя 25.09 – 01.10.2017. Речь идёт
1) о времени вступления в силу соглашения с Авраамом;
2) о точке отсчёта 400-430ти лет пребывания его потомков в чужой земле – согласно предсказаниям Быт.15:13-18.  Читать далее «Ошибка в определении даты завета с Авраамом из Быт.15:13-18»

Род сей из Мтф.24:34 — это не 2 поколения помазанников

Род сей из  Мтф. 24:34. Кто это? Раньше «род сей» рассматривали в контексте Мтф. главы (о фарисеях народа Иеговы 1 века, Мтф.23:36). Как сообщил Кеннет Флодин  в видео  «Не исчезнет это поколение» (Матф. 24:34) —  долгие годы в Обществе считали, что «род сей» — это поколение неверных евреев 1 века (точнее, народа Иеговы, живущего перед 1м пришествием Христа).
Читать далее «Род сей из Мтф.24:34 — это не 2 поколения помазанников»

Статьи о проблемах в ОСБ с сайта «Ящик ответов»

 

  • Ещё одна ошибка  Общества (Рассела) в  исчислении 1914 г.
    ( В статье показана  ошибочность  методики  расчёта  обществом  7ми  времён,  а  также  показан  ответ  на  вопрос,  вытекающий  из  отказа  от  учения  от 1914 г: Что следовало бы, на наш взгляд, оставить в связи с всемирным благовествованием о Царстве Бога во исполнение Мтф.24:14 ?)